MARKETING, EL NEGOCIO DE VIVIR EN UNA TORRE DE BABEL, nocomprendo language services opera desde valencia para todo tipo de empresas que precisan de traducciónde documentos y webs. la firma trabaja a través de internet y asegura que los idiomas "sobreviven a la crisis" Llegó un momento en que los seres humanos decidieron construir en Babel una torre que llegase al cielo, pero Yahveh, que no comulgaba con tal empresa, provocó que los constructores hablasen en distintos idiomas y logró que el mítico edificio se viniese abajo, además de forjar una leyenda sobre la imposibilidad de convivir en armonía si se utilizan diferentes lenguas. A medida que el mundo se ha globalizado, los contactos entre lugares remotos son tan habituales que la relación entre personas con distintos idiomas se ha generalizado.
Solución perfecta: que fuésemos políglotas; pero la perfección es inalcanzable, como lo fue el cielo para los constructores de Babel, por lo que hay que optar por soluciones más imperfectas pero más factibles.
Nocomprendo Language Services es una empresa con sede en Valencia y que se ha dado cuenta del negocio que supone explotar la Torre de Babel que actualmente es el mundo.
Christian Bromander, noruego, es el responsable de una firma que opera a través de internet y que actualmente cuenta con entre 7000 y 10.000 visitas al mes en su web www.nocomprendo.es.
"Durante el último año hemos doblado la facturación", explica Bromander, quien comenzó con esta actividad en 2004 "con lenguas escandinavas y pasamos a alemán, italiano, y ahora podemos traducir cualquier idioma porque somos una especie de red de traductores, aunque nos concentramos en español, inglés y los idiomas escandinavos".
Nocomprendo cuenta con clientes en toda Europa. "Empresas de turismo como los resorts se han interesado por nuestro trabajo. También hemos trabajado para agencias de publicidad, así como universidades y firmas de exportación de frutas", señala Bromander, ingeniero que empezó traduciendo por casualidad, de manera autónoma, que decidió organizarse como empresa hace cuatro años y que ahora cuenta con una nutrida agenda con colaboradores que le garantizan poder traducir a prácticamente cualquier idioma las webs y documentos de sus clientes. Nocomprendo cuenta en Valencia con una pequeña oficina que comparte con una empresa de diseño de webs, por lo que ofrecemos el servicio conjunto.
En mayo del año que está a punto de finalizar al empresa de Bromander lanzó un curso de español online gratuito. "El curso ha sido recomendado por, entre otros, por la Dirección General de Educación y Formación de Noruega", señaló.
Nocomprendo Language Services señala que cuenta en su cartera de clientes con el corredor de apuestas Bwin Internacional, desde 2005; mientras que en 2006 se incorporó el Grupo Calidona, dedicado a la hostelería en Murcia; a partir de 2007 también trabaja para la Universidad de Tromsø, en Noruega, para la empresa alemana exportadora de frutas y con oficina en Valencia Edeka Fruchtkontor y con el Sunset Beach Club S.A. de Málaga. Durante el presente año, Nocomprendo ha facturado servicios a EWOS Group (Empresas productoras de alimentos para peces), al museo noruego del Cabo Norte, y a los valencianos de Bodega Vegalfaro, entre otros.
La crisis no ha logrado minar la actividad de esta empresa de traducción, que apunta hacia el valor añadido de los idiomas "en estos tiempos de incertidumbre económica". "Para contrarrestar la crisis es necesario ofrecer una nueva imagen y poner en marcha nuevas campañas promocionales para buscar nuevas fórmulas y mercados. Traducir una página web o el material publicitario supone una pequeña inversión para la empresa que lo solicita en comparación con los grandes beneficios que puede obtener gracias a la difusión en otros idiomas de sus ofertas", explica Bromander.
Según señala en su web, la empresa fija el precio de traducciones calculando el número de palabras del idioma de origen del texto. La tarifra está condicionada por la combinación de idiomas demandados por el cliente, de la complejidad del documento y del plazo de entrega solicitado.
La traducción de una página web sencilla tiene un precio aproximado de 100 euros. "Nos hemos especializado en traducciones de tipo turístico y de marketing, para ello contamos con excelentes redactores de textos publicitarios y con un estricto control de calidad, lo que nos diferencia de nuestros competidores", comenta Bromander.
NUESTROS SERVICIOS: INTERNET MARKETING, Un diseño orientado a
buscadores, una buena optimización de las páginas, una alta
popularidad, y un elevado tráfico, contribuyen de forma importantísima
a que su web ocupe los primeros puestos de los buscadores. Déjenos
diseñar -o- mejorar su presencia en Internet. Elija los servicios que
más se adapten a sus necesidades Y que le permitirán disfrutar de más
visitas a su web , mejores visitas y más contactos. Consigua estar en
GOOGLE Top10. http://www.internetmarketing.qc.com/
. U.K. Phone:+442032394677 - Telf. España +34650604608 - Telf. Mèxico
+525584213772 . SKIPE: PAGINESGROGUES- YAHOO: PAGESJAUNES2 - MSN:
INTERNETMARKETINGEUROPA ::: e-mail: info@internetmarketing.qc.com - eturisme@gmail.com -
http://www.internetmarketing.qc.com/testimonials.html .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
No hay comentarios:
Publicar un comentario